その代わりに、
基本的には「バルス」Tweetによるバースト観測ですが、その他に何ができるかをいろいろと模索中です。
検討しているのは、
表現揺らぎの問題は(注目セリフだけではなく)常につきまといます。そもそも音声表現されているものを文字表現に変換しているから仕方がないのですが…
パロディ表現の扱いも困りものです。前回放映時は「バルス五段活用」らしきものが観測されました。また、某声優がらみで「海賊にならない/海賊王になる」の突っ込みとか、某公共放送さんアカウントが「ニルス!」とつぶやいていたりとか…
今回は何が起こるのか、楽しみでもあり、分析しきれるのか不安でもあります。
--
ところで、ガミラス語で「点火」らしき表現が「バルス」に聞こえるのは気のせいでしょうか?
--
※リンク先修正しました
『天空の城ラピュタ』
2013.8.2(Fri) 21:00-23:34 O.A. (金曜ロードSHOW!|日本テレビ)
をTwitter分析ターゲットとします。(これなら大人の事情が絡んでくることは、まずないはず!)
2013.8.2(Fri) 21:00-23:34 O.A. (金曜ロードSHOW!|日本テレビ)
基本的には「バルス」Tweetによるバースト観測ですが、その他に何ができるかをいろいろと模索中です。
検討しているのは、
- 前回放映時との比較(過去データを捜索中…確かあったはず…)
- 人名Tweet数の比較
- 注目セリフTweetの比較(表現揺らぎ「目が目が」「目が、目がぁ~」などの扱いが難しい)
表現揺らぎの問題は(注目セリフだけではなく)常につきまといます。そもそも音声表現されているものを文字表現に変換しているから仕方がないのですが…
パロディ表現の扱いも困りものです。前回放映時は「バルス五段活用」らしきものが観測されました。また、某声優がらみで「海賊にならない/海賊王になる」の突っ込みとか、某公共放送さんアカウントが「ニルス!」とつぶやいていたりとか…
今回は何が起こるのか、楽しみでもあり、分析しきれるのか不安でもあります。
--
ところで、ガミラス語で「点火」らしき表現が「バルス」に聞こえるのは気のせいでしょうか?
--
※リンク先修正しました